news list
Словарь русского биржевого жаргона (продолжение)
news content

Как обычно в середине недели, продолжаем публикацию русского биржевого сленга.
МЕДВЕДЬ – в широком смысле – любой продавец. Это слово взято из интернационального жаргона. Почему продавца называют М.? Медведь дерётся, сокрушая противника ударом могучих лап вниз. Ближайшим следствием любой мало-мальски значимой серии продаж является падение цен. Вот почему продавец – это М. Следует помнить, что на фондовых и фьючерсных рынках М. заинтересован в том, чтобы после его продажи цена падала. А вот на товарном рынке М. заинтересован не столько в последующем падении, сколько в росте цены. Дело в том, что в большинстве случаев на товарном рынке М. – это производитель или добытчик товара. Производитель стремиться продать свой товар по максимально возможной цене. М.- спекулянт на товарном рынке, однако, как и М. на фондовых и фьючерсных рынках, заинтересован в последующем падении цены: он стремится откупить ранее проданный товар задёшево. На рынке опционов, по идее, Медведем может считаться любой опционер. Однако, на этом рынке термин М. не получил широкого распространения.
НАКИНУТЬ – добавить несколько пунктов к цене. Например, вы выставили заявку на покупку по 70.10 р. Ваш брокер говорит: «На рынке продавцов мало. НАКИНЬТЕ пару пунктов». Это означает, что вам для привлечения контрагентов надо увеличить цену заявки до, скажем, до 70.12 р.